Зірка “Тіней забутих предків”, акторка Лариса Кадочникова, яка нещодавно відмовилася говорити українською, пояснила свою позицію.
Артистка, якій 87 років, зізналася, що практично все своє життя спілкувалась російською і в побуті, і на роботі. З початком повномасштабної війни Лариса Кадочникова перейшла на українську мову в театрі. Однак в житті акторці доволі складно це зробити. Тож, коли знаменитість попросили припинити говорити російською, вона розгубилася.
Однак артистка запевнила, що теж намагається спілкуватися українською і в побуті. Лариса Кадочникова додала, що сподівається на розуміння і припинення шквалу критики в її адресу
“Я розгубилася. Так, у побуті й майже все своє життя я спілкувалася й виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Я перейшла на українську мову на сцені й намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося”, – прокоментувала акторка, пише “Укрінформ”.
Мовний скандал довкола Лариси Кадочникової – що відомо
Днями довкола Лариси Кадочникової розгорівся мовний скандал. Акторка на церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова у Будинку кіно виступала з промовою, яку оголошувала російською мовою. Однак журналіст Руслан Кошовенко попросив артистку перейти на українську. Утім, Кадочникова відмовилася це зробити. Акторка заявила, що має право говорити будь-якою мовою, і попросила поважати її вибір. Також артистка наголосила, що багато чого зробила для України, і закликала ставитися одне до одного з розумінням
Присутні у залі відреагували на слова акторки оплесками і вигуками “Браво!”. Однак у Мережі доволі неоднозначно поставилися до заяви Кадочникової. Письменниця Лариса Ніцой заявила, що це безвідповідально, а особливо під час війни, яку на територію України розв’язала Росія. Також вона присоромила присутніх у залі, які підтримали відмову Кадочникової говорити українською.